Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.46
Бенгальский
চন্দ্রশেখরের ঘরে আসি’ দ্বারেতে বসিলা ।
মহাপ্রভু জানি’ চন্দ্রশেখরে কহিলা ॥ ৪৬ ॥
মহাপ্রভু জানি’ চন্দ্রশেখরে কহিলা ॥ ৪৬ ॥
Текст стиха
чандраш́екхарера гхаре а̄си’ два̄рете васила̄
маха̄прабху джа̄ни’ чандраш́екхаре кахила̄
маха̄прабху джа̄ни’ чандраш́екхаре кахила̄
Пословный перевод
чандраш́екхарера гхаре — к дому Чандрашекхары; а̄си’ — придя; два̄рете — у дверей; васила̄ — сел; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; джа̄ни’ — зная; чандраш́екхаре — Чандрашекхаре; кахила̄ — сказал.
Перевод
Санатана Госвами пришел к дому Чандрашекхары и сел у дверей. Зная об этом, Шри Чайтанья Махапрабху обратился к Чандрашекхаре.