Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.396
Бенгальский
গোলোক, গোকুল-ধাম — ‘বিভু’ কৃষ্ণসম ।
কৃষ্ণেচ্ছায় ব্রহ্মাণ্ডগণে তাহার সংক্রম ॥ ৩৯৬ ॥
কৃষ্ণেচ্ছায় ব্রহ্মাণ্ডগণে তাহার সংক্রম ॥ ৩৯৬ ॥
Текст стиха
голока, гокула-дха̄ма — ‘вибху’ кр̣шн̣а-сама
кр̣шн̣еччха̄йа брахма̄н̣д̣а-ган̣е та̄ха̄ра сан̇крама
кр̣шн̣еччха̄йа брахма̄н̣д̣а-ган̣е та̄ха̄ра сан̇крама
Пословный перевод
голока — планета под названием Голока; гокула-дха̄ма — духовная земля, пастбища, на которых пасутся коровы сурабхи; <mi>вибху — изобильная и могущественная; кр̣шн̣а-сама — наравне с Кришной; кр̣шн̣а-иччха̄йа — по высочайшей воле Кришны; брахма̄н̣д̣а-ган̣е — в каждой вселенной; та̄ха̄ра — дхам Голоки и Гокулы; сан̇крама — явление..
Перевод
«Духовная обитель, известная под названием Голока, пастбище коров сурабхи, изобильна и могущественна, как Сам Кришна. По воле Кришны изначальные дхамы Голока и Гокула проявляются вместе с Ним во всех вселенных».