Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.384

ক্রমে বাল্য-পৌগণ্ড-কৈশোরতা-প্রাপ্তি ।
রাস-আদি লীলা করে, কৈশোরে নিত্যস্থিতি ॥ ৩৮৪ ॥
краме ба̄лйа-пауган̣д̣а-каиш́ората̄-пра̄пти
ра̄са-а̄ди лӣла̄ каре, каиш́оре нитйа-стхити

Пословный перевод

крамепостепенно; ба̄лйадетство; пауган̣д̣аотрочество; каиш́ората̄ранняя юность; пра̄птиразвитие; ра̄сатанцы с гопи; <mi>а̄дии другие; лӣла̄игры; каресовершает; каиш́орев ранней юности; нитйа-стхитивечно пребывающий..

Перевод

«Господь Кришна сначала являет Свои детские, потом отроческие игры, а затем вступает в пору ранней юности. Когда Он достигает ранней юности, Его тело перестает меняться. Оставаясь вечно юным, Он вершит такие лилы, как танец раса и другие».

Комментарий

Здесь делается очень интересное сравнение. Кришна не взрослеет, как обычный человек, хотя и являет детские, отроческие и юношеские игры. Достигнув ранней юности, кайшоры, Он больше не взрослеет. Он всегда остается в возрасте кайшора. Поэтому в «Брахма-самхите» (5.33) по отношению к Кришне употреблено слово нава-йована:
адваитам ачйутам ана̄дим ананта-рӯпам
а̄дйам̇ пура̄н̣а-пурушам̇ нава-йауванам̇ ча
ведешу дурлабхам адурлабхам а̄тма-бхактау
говиндам а̄ди-пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми
Нава-йована, ранняя юность, свойственна вечному трансцендентному облику Кришны. Кришна никогда не становится старше этого возраста (нава-йована).