Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.334
Текст
кардамаке вара дила̄ йен̇хо кр̣па̄ кари’
Пословный перевод
сатйа-йуге — в эпоху Сатья; дхарма-дхйа̄на — религиозные принципы и медитацию; кара̄йа — предписывает; ш́укла — белый; мӯрти — образ; дхари’ — приняв; кардамаке — Кардаме Муни; вара дила̄ — дал благословения; йен̇хо — кто; кр̣па̄ кари’ — по беспричинной милости.
Перевод
«Воплотившись в теле белого цвета, Господь учил заповедям религии и технике медитации. Он дал благословения Кардаме Муни, явив тем самым Свою беспричинную милость».
Комментарий
Кардама Муни был одним из Праджапати. Он женился на Девахути, дочери Ману, и у них родился сын Капиладева. Верховный Господь был очень доволен аскетическими подвигами Кардамы Муни и потому предстал перед ним в теле белого цвета. Капиладева явился в Сатья-югу, когда привычным для людей занятием была медитация.