Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.283
Бенгальский
এইত কহিলুঁ প্রথম পুরুষের তত্ত্ব ।
দ্বিতীয় পুরুষের এবে শুনহ মহত্ত্ব ॥ ২৮৩ ॥
দ্বিতীয় পুরুষের এবে শুনহ মহত্ত্ব ॥ ২৮৩ ॥
Текст стиха
эита кахилун̇ пратхама пурушера таттва
двитӣйа пурушера эбе ш́унаха махаттва
двитӣйа пурушера эбе ш́унаха махаттва
Пословный перевод
Перевод
«Так Я поведал тебе истину о первой пуруша-аватаре, Маха-Вишну. Теперь послушай о славе второй пуруша-аватары».