Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.159

Текст

брахма — ан̇га-ка̄нти та̄н̇ра, нирвиш́еша прака̄ш́е
сӯрйа йена чарма-чакше джйотирмайа бха̄се

Пословный перевод

брахма — сияние безличного Брахмана; ан̇га-ка̄нти — лучи, исходящие от тела; та̄н̇ра — Его; нирвиш́еша — без разнообразия; прака̄ш́е — проявление; сӯрйа йена — словно солнце; чарма-чакше — нашими обычными материальными глазами; джйотих̣-майа — просто сияющее; бха̄се — появляется.

Перевод

«Лишенное разнообразия сияние безличного Брахмана представляет собой лучи, исходящие от тела Кришны. Это похоже на солнце. Когда мы смотрим на солнце невооруженным глазом, то кажется, что оно состоит из одного сияния».