Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.156

এতে চাংশকলাঃ পুংসঃ কৃষ্ণস্তু ভগবান্ স্বয়ম্ ।
ইন্দ্রারিব্যাকুলং লোকং মৃড়য়ন্তি যুগে যুগে ॥ ১৫৬ ॥
эте ча̄м̇ш́а-кала̄х̣ пум̇сах̣
кр̣шн̣ас ту бхагава̄н свайам
индра̄ри-вйа̄кулам̇ локам̇
мр̣д̣айанти йуге йуге

Пословный перевод

этеэти; чаи; ам̇ш́аполные экспансии; кала̄х̣части полных экспансий; пум̇сах̣пуруша-аватар; <mi>кр̣шн̣ах̣Господь Кришна; туно; бхагава̄нВерховная Личность Бога; свайамСам; индра-аривраги Господа Индры; вйа̄куламнаполненный; локаммир; мр̣д̣айантиосчастливливают; йуге йугев нужное время в каждую эпоху..

Перевод

„Все эти воплощения Господа являются либо полными экспансиями, либо частями полных экспансий пуруша-аватар. Но Кришна — Верховная Личность, Сам Бог. В каждую эпоху Он в Своих разнообразных воплощениях защищает мир, когда враги Индры создают в нем беспорядки“.

Комментарий

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.28). См. также вторую главу Ади-лилы (стих 67).