Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.133
Бенгальский
‘পশ্চিমে’ খুদিবে, তাহা ‘যক্ষ’ এক হয় ।
সে বিঘ্ন করিবে, — ধনে হাত না পড়য় ॥ ১৩৩ ॥
সে বিঘ্ন করিবে, — ধনে হাত না পড়য় ॥ ১৩৩ ॥
Текст стиха
‘паш́чиме’ кхудибе, та̄ха̄ ‘йакша’ эка хайа
се вигхна карибе, — дхане ха̄та на̄ пад̣айа
се вигхна карибе, — дхане ха̄та на̄ пад̣айа
Пословный перевод
Перевод
„Если ты примешься копать с западной стороны, обитающее там привидение будет так тебе мешать, что ты даже не коснешься сокровища“.