Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.95
Бенгальский
নিজ-কৃত কৃষ্ণলীলা-শ্লোক পড়িল ।
শুনি’ মহাপ্রভুর মহা প্রেমাবেশ হৈল ॥ ৯৫ ॥
শুনি’ মহাপ্রভুর মহা প্রেমাবেশ হৈল ॥ ৯৫ ॥
Текст стиха
ниджа-кр̣та кр̣шн̣а-лӣла̄-ш́лока пад̣ила
ш́уни’ маха̄прабхура маха̄ према̄веш́а хаила
ш́уни’ маха̄прабхура маха̄ према̄веш́а хаила
Пословный перевод
Перевод
Тогда Рагхупати Упадхьяя стал декламировать свои стихи, описывающие игры Кришны. Слушая эти стихи, Шри Чайтанья Махапрабху преисполнился экстатической любовью.