Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 19.95

Текст

ниджа-кта кша-лӣл-лока паила
уни’ махпрабхура мах премвеа хаила

Пословный перевод

ниджа-кта — собственного сочинения; кша-лӣл — об играх Кришны; лока — стихи; паила — продекламировал; уни’ — услышав; махпрабхура — у Шри Чайтаньи Махапрабху; мах — сильнейший; према-веа — любовный экстаз; хаила — был.

Перевод

Тогда Рагхупати Упадхьяя стал декламировать свои стихи, описывающие игры Кришны. Слушая эти стихи, Шри Чайтанья Махапрабху преисполнился экстатической любовью.