Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.95

নিজ-কৃত কৃষ্ণলীলা-শ্লোক পড়িল ।
শুনি’ মহাপ্রভুর মহা প্রেমাবেশ হৈল ॥ ৯৫ ॥
ниджа-кр̣та кр̣шн̣а-лӣла̄-ш́лока пад̣ила
ш́уни’ маха̄прабхура маха̄ према̄веш́а хаила

Пословный перевод

ниджа-кр̣тасобственного сочинения; кр̣шн̣а-лӣла̄об играх Кришны; ш́локастихи; пад̣илапродекламировал; ш́уни’услышав; маха̄прабхурау Шри Чайтаньи Махапрабху; маха̄сильнейший; према-а̄веш́алюбовный экстаз; хаилабыл.

Перевод

Тогда Рагхупати Упадхьяя стал декламировать свои стихи, описывающие игры Кришны. Слушая эти стихи, Шри Чайтанья Махапрабху преисполнился экстатической любовью.