Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.47
Бенгальский
নানা শ্লোক পড়ি’ উঠে, পড়ে বার বার ।
প্রভু দেখি’ প্রেমাবেশ হইল দুঁহার ॥ ৪৭ ॥
প্রভু দেখি’ প্রেমাবেশ হইল দুঁহার ॥ ৪৭ ॥
Текст стиха
на̄на̄ ш́лока пад̣и’ ут̣хе, пад̣е ба̄ра ба̄ра
прабху декхи’ према̄веш́а ха-ила дун̇хара
прабху декхи’ према̄веш́а ха-ила дун̇хара
Пословный перевод
Перевод
Охваченные экстатическими переживаниями, оба брата, произнося множество стихов на санскрите, то вставали, то снова падали.