Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.34
Бенгальский
দশসহস্র মুদ্রা তথা আছে মুদি-স্থানে ।
তাহা দিয়া কর শীঘ্র আত্ম-বিমোচনে ॥ ৩৪ ॥
তাহা দিয়া কর শীঘ্র আত্ম-বিমোচনে ॥ ৩৪ ॥
Текст стиха
даш́а-сахасра мудра̄ татха̄ а̄чхе муди-стха̄не
та̄ха̄ дийа̄ кара ш́ӣгхра а̄тма-вимочане
та̄ха̄ дийа̄ кара ш́ӣгхра а̄тма-вимочане
Пословный перевод
Перевод
Далее Шрила Рупа Госвами писал Шриле Санатане Госвами: «Я отдал на хранение бакалейщику десять тысяч монет. Используй эти деньги, чтобы освободиться из тюрьмы».