Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.29
Бенгальский
তেঁহো কহে, — যাবে তুমি দেবতায় দুঃখ দিতে ।
মোর শক্তি নাহি, তোমার সঙ্গে যাইতে ॥ ২৯ ॥
মোর শক্তি নাহি, তোমার সঙ্গে যাইতে ॥ ২৯ ॥
Текст стиха
тен̇хо кахе, — йа̄бе туми девата̄йа дух̣кха дите
мора ш́акти на̄хи, тома̄ра сан̇ге йа̄ите
мора ш́акти на̄хи, тома̄ра сан̇ге йа̄ите
Пословный перевод
Перевод
Санатана Госвами возразил: «Ты собираешься в Ориссу, чтобы причинить беспокойство Верховной Личности Бога. Я не могу найти в себе силы поехать туда вместе с тобой».