Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.190
Бенгальский
সখ্য-ভক্ত — শ্রীদামাদি, পুরে ভীমার্জুন ।
বাৎসল্য-ভক্ত — মাতা পিতা, যত গুরুজন ॥ ১৯০ ॥
বাৎসল্য-ভক্ত — মাতা পিতা, যত গুরুজন ॥ ১৯০ ॥
Текст стиха
сакхйа-бхакта — ш́рӣда̄ма̄ди, пуре бхӣма̄рджуна
ва̄тсалйа-бхакта — ма̄та̄ пита̄, йата гуру-джана
ва̄тсалйа-бхакта — ма̄та̄ пита̄, йата гуру-джана
Пословный перевод
Перевод
«Во Вриндаване в дружеских отношениях с Господом находятся Шридама и Судама, а в Двараке с Господом дружны Бхима и Арджуна. Во Вриндаване родительскую любовь к Господу питают Его мать Яшода и отец Махараджа Нанда, а в Двараке родительскую любовь проявляют Васудева и Деваки. Родительскую любовь к Господу также питают другие преданные из числа Его старших».