Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.168

অন্য-বাঞ্ছা, অন্য-পূজা ছাড়ি’ ‘জ্ঞান’, ‘কর্ম’ ।
আনুকূল্যে সর্বেন্দ্রিয়ে কৃষ্ণানুশীলন ॥ ১৬৮ ॥
анйа-ва̄н̃чха̄, анйа-пӯджа̄ чха̄д̣и’ ‘джн̃а̄на’, ‘карма’
а̄нукӯлйе сарвендрийе кр̣шн̣а̄нуш́ӣлана

Пословный перевод

анйа-ва̄н̃чха̄иные желания; анйа-пӯджа̄иные разновидности поклонения; чха̄д̣и’отринув; джн̃а̄намирское знание; кармамирскую деятельность; а̄нукӯлйеблагожелательное; сарва-индрийес вовлечением всех чувств; кр̣шн̣а-ануш́ӣланавзращивание сознания Кришны.

Перевод

«Чистый преданный не должен лелеять никаких желаний, кроме желания служить Кришне. Не следует также поклоняться полубогам или мирским людям, накапливать искусственные знания, не связанные с сознанием Кришны, и заниматься чем бы то ни было, помимо деятельности в сознании Кришны. Свои очищенные чувства нужно задействовать в служении Господу. Такое выполнение обязанностей в сознании Кришны продиктовано желанием доставить удовольствие Кришне».