Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.94
Бенгальский
লোকে কহে, — কৃষ্ণ প্ৰকট কালীয়দহের জলে !
কালীয়-শিরে নৃত্য করে, ফণা-রত্ন জ্বলে ॥ ৯৪ ॥
কালীয়-শিরে নৃত্য করে, ফণা-রত্ন জ্বলে ॥ ৯৪ ॥
Текст стиха
локе кахе, — кр̣шн̣а пракат̣а ка̄лӣйа-дахера джале!
ка̄лӣйа-ш́ире нр̣тйа каре, пхан̣а̄-ратна джвале
ка̄лӣйа-ш́ире нр̣тйа каре, пхан̣а̄-ратна джвале
Пословный перевод
Перевод
Люди ответили: «Кришна снова явил Себя. Мы видели Его на водах озера Калии. Он танцует там на головах змея Калии, и самоцветы, которыми украшены змеиные головы, освещают Его».