Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.23

‘গোবর্ধন-উপরে আমি কভু না চড়িব ।
গোপাল-রায়ের দরশন কেমনে পাইব ?’ ২৩ ॥
‘говардхана-упаре а̄ми кабху на̄ чад̣иба
гопа̄ла-ра̄йера дараш́ана кемане па̄иба?’

Пословный перевод

говардхана-упарена холм Говардхана; а̄миЯ; кабхукогда-либо; на̄не; чад̣ибастану взбираться; гопа̄ла-ра̄йераГоспода Гопалу; дараш́анавозможность увидеть; кеманекак; па̄ибаполучу.

Перевод

«Я никогда не стану взбираться на холм Говардхана, но как же Мне тогда увидеть Гопалу Рая?»