Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.203

তোমা দেখি’ জিহ্বা মোর বলে ‘কৃষ্ণনাম’ ।
‘আমি — বড় জ্ঞানী’ — এই গেল অভিমান ॥ ২০৩ ॥
тома̄ декхи’ джихва̄ мора бале ‘кр̣шн̣а-на̄ма’
‘а̄ми — бад̣а джн̃а̄нӣ’ — эи гела абхима̄на

Пословный перевод

тома̄ декхи’при виде Тебя; джихва̄язык; морамой; бале кр̣шн̣а-на̄маповторяет мантру Харе Кришна; а̄мия; бад̣а джн̃а̄нӣвеликий ученый; эиэто; гела абхима̄насамомнение исчезло.

Перевод

«Сейчас же, когда я увидел Тебя, мой язык произносит маха-мантру Харе Кришна, и я больше не считаю себя великим ученым — гордыня ушла из моего сердца».