Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.133
Бенгальский
কান্যকুব্জ-দাক্ষিণাত্যের বৈদিক ব্রাহ্মণ ।
দৈন্য করি, করে মহাপ্রভুর নিমন্ত্রণ ॥ ১৩৩ ॥
দৈন্য করি, করে মহাপ্রভুর নিমন্ত্রণ ॥ ১৩৩ ॥
Текст стиха
ка̄нйакубджа-да̄кшин̣а̄тйера ваидика бра̄хман̣а
даинйа кари, каре маха̄прабхура нимантран̣а
даинйа кари, каре маха̄прабхура нимантран̣а
Пословный перевод
ка̄нйакубджа — брахманы из Каньякубджи; да̄кшин̣а̄тйера — некоторые брахманы из Южной Индии; ваидика — приверженцы ведической религии; бра̄хман̣а — брахманы; даинйа кари — с великим смирением; каре — совершают; маха̄прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; нимантран̣а — приглашение.
Перевод
Шри Чайтанью Махапрабху с великим смирением приглашали брахманы из Каньякубджи, Южной Индии и других мест. Все они строго придерживались правил ведической религии.