Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.116
Текст
йас ту на̄ра̄йан̣ам̇ девам̇
брахма-рудра̄ди-даиватаих̣
саматвенаива вӣкшета
са па̄шан̣д̣ӣ бхавед дхрувам
брахма-рудра̄ди-даиватаих̣
саматвенаива вӣкшета
са па̄шан̣д̣ӣ бхавед дхрувам
Пословный перевод
йах̣ — любой, кто; ту — однако; на̄ра̄йан̣ам — Верховную Личность Бога, повелителя таких полубогов, как Брахма и Шива; девам — Господа; брахма — Господь Брахма; рудра — Господь Шива; а̄ди — и другие; даиватаих̣ — с такими полубогами; саматвена — на одном уровне; эва — безусловно; вӣкшета — рассматривает; сах̣ — такой человек; па̄шан̣д̣ӣ — пашанди; бхавет — должен считаться; дхрувам — несомненно.
Перевод
«„Того, кто ставит полубогов, например Брахму или Шиву, на один уровень с Нараяной, следует считать богохульником, па̄шан̣д̣ӣ“».