Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.100

তবে তাঁরে কহে প্রভু চাপড় মারিয়া ।
“মূর্খের বাক্যে ‘মূর্খ’ হৈলা পণ্ডিত হঞা ॥ ১০০ ॥
табе та̄н̇ре кахе прабху ча̄пад̣а ма̄рийа̄
“мӯркхера ва̄кйе ‘мӯркха’ хаила̄ пан̣д̣ита хан̃а̄

Пословный перевод

табетогда; та̄н̇реБалабхадре Бхаттачарье; кахеговорит; прабхуШри Чайтанья Махапрабху; ча̄пад̣а ма̄рийа̄дав пощечину; мӯркхера ва̄кйеслушая речи каких-то глупцов; мӯркха хаила̄ты сам стал глупцом; пан̣д̣ита хан̃а̄будучи просвещенным человеком.

Перевод

Когда Балабхадра Бхаттачарья попросил дозволения взглянуть на Кришну в Калия-Дахе, Шри Чайтанья Махапрабху дал Бхаттачарье легкую пощечину и сказал: «Ты же знающий человек, а ведешь себя как глупец, потому что наслушался других глупцов».

Комментарий

Майя настолько могущественна, что даже Балабхадра Бхаттачарья, который постоянно находился рядом со Шри Чайтаньей Махапрабху, поверил словам глупцов. Балабхадра Бхаттачарья хотел собственными глазами увидеть Кришну, отправившись к Калия-Дахе, однако Шри Чайтанья Махапрабху, будучи изначальным духовным учителем, не позволил Своему слуге совершить такую глупость. Шри Чайтанья Махапрабху отчитал Балабхадру Бхаттачарью и шлепнул его по лицу, потому что хотел привести его в чувство, то есть вернуть его в сознание Кришны.