Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.108
Текст
а̄джа̄ну-ламбита бхуджа, камала-найана
йата кичху ӣш́варера сарва сал-лакшан̣а
йата кичху ӣш́варера сарва сал-лакшан̣а
Пословный перевод
а̄джа̄ну-ламбита — достигающие колен; бхуджа — руки; камала-найана — глаза, подобные лепесткам лотоса; йата — сколько; кичху — каких-либо; ӣш́варера — Верховной Личности Бога; сарва — все; сат-лакшан̣а — трансцендентные черты.
Перевод
«Руки Его достигают колен, а глаза подобны лепесткам лотоса. В Нем можно обнаружить все трансцендентные признаки Верховной Личности Бога».