Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.228
Бенгальский
বার বার পলায় তেঁহো নীলাদ্রি যাইতে ।
পিতা তাঁরে বান্ধি’ রাখে আনি’ পথ হৈতে ॥ ২২৮ ॥
পিতা তাঁরে বান্ধি’ রাখে আনি’ পথ হৈতে ॥ ২২৮ ॥
Текст стиха
ба̄ра ба̄ра пала̄йа тен̇хо нӣла̄дри йа̄ите
пита̄ та̄н̇ре ба̄ндхи’ ра̄кхе а̄ни’ патха хаите
пита̄ та̄н̇ре ба̄ндхи’ ра̄кхе а̄ни’ патха хаите
Пословный перевод
Перевод
Рагхунатха дас снова и снова убегал из дома, порываясь отправиться в Джаганнатха-Пури, но отец каждый раз связывал его и возвращал обратно.