Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.213

Текст

ataeva ihāṅ tāra nā kailuṅ vistāra
punarukti haya, grantha bāḍaye apāra

Пословный перевод

атаэва — поэтому; иха̄н̇ — здесь; та̄ра — тех событий; на̄ каилун̇ — я не дал; виста̄ра — подробного описания; пунарукти — повтор; хайа — есть; грантха — книга; ба̄д̣айе — увеличивает; апа̄ра — безгранично.

Перевод

Я не стану описывать эти события, ибо Вриндаван дас Тхакур рассказал о них. Нет никакой необходимости пересказывать то же самое, иначе объем моей книги увеличится.