Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.171
Бенгальский
ধৈর্য হঞা উড়িয়াকে কহে নমস্করি’ ।
‘তোমা-স্থানে পাঠাইলা ম্লেচ্ছ অধিকারী ॥ ১৭১ ॥
‘তোমা-স্থানে পাঠাইলা ম্লেচ্ছ অধিকারী ॥ ১৭১ ॥
Текст стиха
дхаирйа хан̃а̄ уд̣ийа̄ке кахе намаскари’
‘тома̄-стха̄не па̄т̣ха̄ила̄ млеччха адхика̄рӣ
‘тома̄-стха̄не па̄т̣ха̄ила̄ млеччха адхика̄рӣ
Пословный перевод
дхаирйа хан̃а̄ — успокоившись; уд̣ийа̄ке — представителю правительства Ориссы; кахе — говорит; намаскари’ — поклонившись; тома̄-стха̄не — к тебе; па̄т̣ха̄ила̄ — послал; млеччха — мусульманский; адхика̄рӣ — наместник.
Перевод
Придя в себя, секретарь поклонился и сказал наместнику правителя Ориссы: «Меня послал к тебе мусульманский наместник».