Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.100
Бенгальский
‘কটকে’ আসিয়া কৈল ‘গোপাল’ দরশন ।
স্বপ্নেশ্বর-বিপ্র কৈল প্রভুর নিমন্ত্রণ ॥ ১০০ ॥
স্বপ্নেশ্বর-বিপ্র কৈল প্রভুর নিমন্ত্রণ ॥ ১০০ ॥
Текст стиха
‘кат̣аке’ а̄сийа̄ каила ‘гопа̄ла’ дараш́ана
свапнеш́вара-випра каила прабхура нимантран̣а
свапнеш́вара-випра каила прабхура нимантран̣а
Пословный перевод
кат̣аке — в город Каттак; а̄сийа̄ — придя; каила гопа̄ла дараш́ана — созерцал Господа Гопалу; свапнеш́вара-випра — брахман по имени Свапнешвара; каила — высказал; прабхура — Шри Чайтанье Махапрабху; нимантран̣а — приглашение.
Перевод
Придя в Каттак, Господь посетил храм Гопалы. Там Господа пригласил на обед брахман по имени Свапнешвара.