Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.78

কভু শস্য খাঞা পুনঃ পাত্র ভরে শাঁসে ।
শ্রদ্ধা বাড়ে পণ্ডিতের, প্রেমসিন্ধু ভাসে ॥ ৭৮ ॥
кабху ш́асйа кха̄н̃а̄ пунах̣ па̄тра бхаре ш́а̄м̇се
ш́раддха̄ ба̄д̣е пан̣д̣итера, према-синдху бха̄се

Пословный перевод

кабхуиногда; ш́асйа кха̄н̃а̄съев мякоть; пунах̣снова; па̄траподнос; бхаренаполняет; ш́а̄м̇семякотью; ш́раддха̄вера; ба̄д̣евозрастает; пан̣д̣итераРагхавы Пандита; према-синдхув океане любви к Богу; бха̄сеплавает.

Перевод

«Иногда, съев всю мякоть, Кришна снова наполняет поднос. Это укрепляет веру Рагхавы Пандита, и он погружается в океан любви к Богу».