Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.49

তাঁর প্রেমবশ আমি, তাঁর সেবা — ধর্ম ।
তাহা ছাড়ি’ করিয়াছি বাতুলের কর্ম ॥ ৪৯ ॥
та̄н̇ра према-ваш́а а̄ми, та̄н̇ра сева̄ — дхарма
та̄ха̄ чха̄д̣и’ карийа̄чхи ва̄тулера карма

Пословный перевод

та̄н̇ра према-ваш́аобязан ей за ее любовь; а̄миЯ; та̄н̇ра сева̄служение ей; дхармаМой религиозный долг; та̄ха̄ чха̄д̣и’уклонившись от него; карийа̄чхиЯ совершил; ва̄тулера кармапоступок безумца.

Перевод

«Я настолько обязан матушке за ее любовь, что служить ей — Мой священный долг. Я же вместо этого отрекся от мира. Безусловно, поступить так мог только сумасшедший».