Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.49
Бенгальский
তাঁর প্রেমবশ আমি, তাঁর সেবা — ধর্ম ।
তাহা ছাড়ি’ করিয়াছি বাতুলের কর্ম ॥ ৪৯ ॥
তাহা ছাড়ি’ করিয়াছি বাতুলের কর্ম ॥ ৪৯ ॥
Текст стиха
та̄н̇ра према-ваш́а а̄ми, та̄н̇ра сева̄ — дхарма
та̄ха̄ чха̄д̣и’ карийа̄чхи ва̄тулера карма
та̄ха̄ чха̄д̣и’ карийа̄чхи ва̄тулера карма
Пословный перевод
Перевод
«Я настолько обязан матушке за ее любовь, что служить ей — Мой священный долг. Я же вместо этого отрекся от мира. Безусловно, поступить так мог только сумасшедший».