Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.176

তাতে ভাসে মায়া লঞা অনন্ত ব্ৰহ্মাণ্ড ।
গড়খাইতে ভাসে যেন রাই-পূর্ণ ভাণ্ড ॥ ১৭৬ ॥
та̄те бха̄се ма̄йа̄ лан̃а̄ ананта брахма̄н̣д̣а
гад̣а-кха̄ите бха̄се йена ра̄и-пӯрн̣а бха̄н̣д̣а

Пословный перевод

та̄тев этих водах; бха̄сеплавает; ма̄йа̄материальная энергия; лан̃а̄взяв; анантабесчисленные; брахма̄н̣д̣авселенные; гад̣а-кха̄итев окружающих ее водах; бха̄сеплавает; йенабудто; ра̄и-пӯрн̣а бха̄н̣д̣агоршок с горчичными зернами.

Перевод

«Майя с ее бесчисленными материальными вселенными пребывает в Причинном океане. Воистину, майя подобна плавающему на поверхности воды горшку с горчичными зернами».