Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.159

নিজ-গুণ শুনি’ দত্ত মনে লজ্জা পাঞা ।
নিবেদন করে প্রভুর চরণে ধরিয়া ॥ ১৫৯ ॥
ниджа-гун̣а ш́уни’ датта мане ладжджа̄ па̄н̃а̄
ниведана каре прабхура чаран̣е дхарийа̄

Пословный перевод

ниджа-гун̣ао своих достоинствах; ш́уни’услышав; даттаВа̄судева Датта; манев уме; ладжджа̄ па̄н̃а̄смутившись; ниведана кареобращается с просьбой; прабхураГоспода Шри Чайтаньи Махапрабху; чаран̣е дхарийа̄прикоснувшись к лотосным стопам.

Перевод

Когда Чайтанья Махапрабху стал прославлять Ва̄судеву Датту, тот очень смутился и растерялся. Прикоснувшись к лотосным стопам Господа, он с мольбой обратился к Нему.