Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.122

হেনকালে এক ময়ূর-পুচ্ছের আড়ানী ।
রাজ-শিরোপরি ধরে এক সেবক আনি’ ॥ ১২২ ॥
хена-ка̄ле эка майӯра-пуччхера а̄д̣а̄нӣ
ра̄джа-ш́иропари дхаре эка севака а̄ни’

Пословный перевод

хена-ка̄лев это время; экаодно; майӯра-пуччхераиз павлиньих перьев; а̄д̣а̄нӣопахало; ра̄джа-ш́ира-упаринад головой царя; дхаредержит; экаодин; севакаслуга; а̄ни’принеся.

Перевод

«Когда царь и Мукунда дас беседовали, слуга принес опахало из павлиньих перьев. Чтобы заслонить голову царя от солнца, слуга встал, держа опахало у него над головой».