Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.103

গৃহস্থ বিষয়ী আমি, কি মোর সাধনে ।
শ্রীমুখে আজ্ঞা কর প্রভু — নিবেদি চরণে ॥ ১০৩ ॥
гр̣хастха вишайӣ а̄ми, ки мора са̄дхане
ш́рӣ-мукхе а̄джн̃а̄ кара прабху — ниведи чаран̣е

Пословный перевод

гр̣хастхасемьянин; вишайӣчеловек мирского склада; а̄мия; кикаков; мора са̄дханемой путь духовного совершенствования; ш́рӣ-мукхесобственными устами; а̄джн̃а̄ карапожалуйста, приказывай мне; прабхумой Господь; ниведи чаран̣еприпадаю к Твоим лотосным стопам.

Перевод

Сатьяраджа Хан сказал: «Дорогой Господь, будучи семейным человеком, живущим в миру, я не сведущ в вопросах духовного совершенствования. Поэтому я припадаю к Твоим лотосным стопам и жду Твоих указаний».