Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.75

নানোদ্যানে ভক্তসঙ্গে বৃন্দাবন-লীলা ।
‘ইন্দ্রদ্যুম্ন’-সরোবরে করে জলখেলা ॥ ৭৫ ॥
на̄нодйа̄не бхакта-сан̇ге вр̣нда̄вана-лӣла̄
‘индрадйумна’-сароваре каре джала-кхела̄

Пословный перевод

на̄на̄-удйа̄нев разных садах; бхакта-сан̇гес преданными; вр̣нда̄вана-лӣла̄вриндаванские лилы; <mi>индрадйумнаИндрадьюмны; сароварев озере; каре джала-кхела̄устраивал водные игры..

Перевод

Возле храма Гундичи было много садов, и в каждом из них Шри Чайтанья Махапрабху и Его приближенные разыгрывали вриндаванские лилы. В озере Индрадьюмны Господь Чайтанья устраивал водные игры.