Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.24
Бенгальский
সার্বভৌম-রামানন্দ-বাণীনাথে দিয়া ।
প্রসাদ পাঠা’ল রাজা বহুত করিয়া ॥ ২৪ ॥
প্রসাদ পাঠা’ল রাজা বহুত করিয়া ॥ ২৪ ॥
Текст стиха
са̄рвабхаума-ра̄ма̄нанда-ва̄н̣ӣна̄тхе дийа̄
праса̄да па̄т̣ха̄’ла ра̄джа̄ бахута карийа̄
праса̄да па̄т̣ха̄’ла ра̄джа̄ бахута карийа̄
Пословный перевод
са̄рвабхаума — Сарвабхауме Бхаттачарье; ра̄ма̄нанда — Рамананде Раю; ва̄н̣ӣна̄тхе дийа̄ — дав Ванинатхе Раю; праса̄да — прасад; <mi>па̄т̣ха̄’ла — передал; ра̄джа̄ — царь; бахута карийа̄ — в большом количестве..
Перевод
Через Сарвабхауму Бхаттачарью, Рамананду Рая и Ванинатху Рая царь тоже передал Господу большое количество прасада.