Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.198

কৃষ্ণ-বাঞ্ছা পূর্ণ হয়, করে পাণি-রোধ ।
অন্তরে আনন্দ রাধা, বাহিরে বাম্য-ক্রোধ ॥ ১৯৮ ॥
кр̣шн̣а-ва̄н̃чха̄ пӯрн̣а хайа, каре па̄н̣и-родха
антаре а̄нанда ра̄дха̄, ба̄хире ва̄мйа-кродха

Пословный перевод

кр̣шн̣а-ва̄н̃чха̄желания Господа Кришны; пӯрн̣аисполненными; хайапусть будут; каресовершает; па̄н̣и-родхаотталкивание рукой; антарев душе; а̄нандатрансцендентное блаженство; ра̄дха̄Шримати Радхарани; ба̄хиревнешне; ва̄мйанесогласие; кродхагнев.

Перевод

«Шримати Радхарани отталкивает Кришну рукой, но про Себя думает: „Пусть Кришна удовлетворит Свои желания“. Таким образом, в душе Она испытывает блаженство, хотя и выражает всем Своим видом несогласие и гнев».