Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.188

লজ্জা, হর্ষ, অভিলাষ, সম্ভ্রম, বাম্য, ভয় ।
এত ভাব মিলি’ রাধায় চঞ্চল করয় ॥ ১৮৮ ॥
ладжджа̄, харша, абхила̄ша, самбхрама, ва̄мйа, бхайа
эта бха̄ва мили’ ра̄дха̄йа чан̃чала карайа

Пословный перевод

ладжджа̄смущение; харшаликование; абхила̄шажелание; самбхрамауважительное отношение; ва̄мйакачества, присущие гопи левого крыла; бхайастрах; этаэти; бха̄вапризнаки экстаза; мили’соединившись; ра̄дха̄йаШримати Радхарани; чан̃чала карайаприводят в смятение.

Перевод

Сварупа Дамодара сказал: «Смущение, ликование, желание, уважительное отношение, страх и все качества, присущие гопи левого крыла, — таковы признаки экстаза, которые, проявляясь одновременно, приводят Шримати Радхарани в смятение».

Комментарий

В следующем стихе, который вошел в «Говинда-лиламриту» (9.11), приводится соответствующее объяснение.