Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.170
Бенгальский
কিলকিঞ্চিতাদি-ভাবের শুন বিবরণ ।
যে ভাব-ভূষায় রাধা হরে কৃষ্ণ-মন ॥ ১৭০ ॥
যে ভাব-ভূষায় রাধা হরে কৃষ্ণ-মন ॥ ১৭০ ॥
Текст стиха
кила-кин̃чита̄ди-бха̄вера ш́уна виваран̣а
йе бха̄ва-бхӯша̄йа ра̄дха̄ харе кр̣шн̣а-мана
йе бха̄ва-бхӯша̄йа ра̄дха̄ харе кр̣шн̣а-мана
Пословный перевод
Перевод
«А теперь послушай описание разных видов экстаза, начиная с кила-кинчиты. Этими экстатическими украшениями Шримати Радхарани пленяет ум Кришны».