Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.161
Текст
га̄д̣ха према-бха̄ве тен̇хо нирантара ‘ва̄ма̄’
Пословный перевод
вайасе мадхйама̄ — повзрослевшая; тен̇хо — Шримати Радхарани; сва-бха̄вете — по природе; сама̄ — уравновешенная; га̄д̣ха — в глубокой; према-бха̄ве — экстатической любви; тен̇хо — Она; нирантара — неизменно; ва̄ма̄ — из группы гопи левого крыла.
Перевод
«Радхарани — взрослая девушка с уравновешенным характером. Она всегда охвачена глубокой экстатической любовью и всегда пребывает в настроении гопи левого крыла».
Комментарий
Кто такие гопи левого и правого крыла, объясняет Рупа Госвами в «Уджвала-ниламани» (Сакхи-пракарана, 26 и 32):
тач-чхаитхилйе ча копана̄
абхедйа̄ на̄йаке пра̄йах̣
крӯра̄ ва̄мети кӣртйате
«Гопи, которая всегда готова проявить ревнивый гнев и горит желанием оказаться в таком положении; которая, потерпев поражение, сразу же вспыхивает гневом; которая никогда не подчиняется герою и всегда поступает Ему наперекор, называется вамой, или гопи левого крыла».
О характерных признаках гопи правого крыла Шрила Рупа Госвами говорит так:
на̄йаке йукта-ва̄динӣ
са̄мабхис тена бхедйа̄ ча
дакшин̣а̄ парикӣртита̄
«Гопи, которая не выносит женского гнева, которая обращается к герою с приличествующими речами и которую удовлетворяют Его ласковые слова, называют дакшиной, гопи правого крыла».