Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.10

“তব কথামৃতং” শ্লোক রাজা যে পড়িল ।
উঠি’ প্রেমাবেশে প্রভু আলিঙ্গন কৈল ॥ ১০ ॥
“тава катха̄мр̣там̇” ш́лока ра̄джа̄ йе пад̣ила
ут̣хи’ према̄веш́е прабху а̄лин̇гана каила

Пословный перевод

тава катха̄мр̣тамначинающийся со слов тава катха̄мр̣там; <mi>ш́локастих; ра̄джа̄царь; йе пад̣илакогда произнес; ут̣хи’поднявшись; према-а̄веш́ев экстазе любви; прабхуШри Чайтанья Махапрабху; а̄лин̇гана каилаобнял..

Перевод

Стоило царю произнести стих, начинающийся со слов тава катха̄амр̣там, как Господь в экстазе любви поднялся и заключил царя в объятия.