Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.143

Текст

vṛndāvana, govardhana,yamunā-pulina, vana,
sei kuñje rāsādika līlā
sei vrajera vraja-jana,
mātā, pitā, bandhu-gaṇa,
baḍa citra, kemane pāsarilā

Пословный перевод

вр̣нда̄вана — трансцендентная земля Вриндавана; говардхана — холм Говардхана; йамуна̄-пулина — берег Ямуны; вана — леса, где проходили игры Господа; сеи кун̃дже — в кущах этих лесов; ра̄са-а̄дика лӣла̄ — танец раса; сеи — это; враджера — Вриндавана; враджа-джана — жители; ма̄та̄ — мать; пита̄ — отец; бандху-ган̣а — друзья; бад̣а читра — поразительно; кемане па̄сарила̄ — как Ты забыл.

Перевод

«Поразительно, что Ты забыл землю Вриндавана. А как мог Ты забыть Своего отца, мать и друзей? Как мог Ты забыть холм Говардхана, берег Ямуны и лес, в котором наслаждался танцем раса?»