Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.102

মাংস-ব্রণ সম রোমবৃন্দ পুলকিত ।
শিমুলীর বৃক্ষ যেন কণ্টক-বেষ্টিত ॥ ১০২ ॥
ма̄м̇са-вран̣а сама рома-вр̣нда пулакита
ш́имулӣра вр̣кша йена кан̣т̣ака-вешт̣ита

Пословный перевод

ма̄м̇сана коже; вран̣апупырышки; самакак; рома-вр̣ндаволосы на теле; пулакитастоящие дыбом; ш́имулӣра вр̣кшашелковое дерево; йенакак; кан̣т̣акашипами; вешт̣итаусыпанное.

Перевод

Он покрывался гусиной кожей, и волосы у Него на теле вставали дыбом. От этого Он напоминал усыпанное шипами шелковое дерево [шимули].