Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.31

কিন্তু অনুরাগী লোকের স্বভাব এক হয় ।
ইষ্ট না পাইলে নিজ প্রাণ সে ছাড়য় ॥ ৩১ ॥
кинту анура̄гӣ локера свабха̄ва эка хайа
ишт̣а на̄ па̄иле ниджа пра̄н̣а се чха̄д̣айа

Пословный перевод

кинтуоднако; анура̄гӣдвижимых привязанностью; локералюдей; свабха̄ваприрода; экаодна; хайаесть; ишт̣ажелаемое; на̄ па̄илене обретя; ниджасвою; пра̄н̣ажизнь; сеон; чха̄д̣айаоставляет.

Перевод

«В то же время разве не свойственно человеку, движимому привязанностью, искать смерти, если он не в силах обрести желаемое?»