Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.138

স্বেদ, কম্প, বৈবর্ণ্যাশ্রু পুলক, হুঙ্কার ।
নিজ অঙ্গ ধুই’ আগে চলে অশ্রুধার ॥ ১৩৮ ॥
сведа, кампа, ваиварн̣йа̄ш́ру пулака, хун̇ка̄ра
ниджа-ан̇га дхуи’ а̄ге чале аш́ру-дха̄ра

Пословный перевод

сведаиспарина; кампатрепет; ваиварн̣йабледность; аш́руслезы; пулакаликование; хун̇ка̄рагромкие возгласы; ниджа-ан̇гаСвое тело; дхуи’увлажнив; а̄гевперед; чаленаправляется; аш́ру-дха̄рапоток слез.

Перевод

Танцуя, Чайтанья Махапрабху, как обычно, покрывался испариной, трепетал и бледнел, рыдал, ликовал и издавал громкие возгласы. Слезы, фонтаном бившие из глаз Господа Чайтаньи, увлажняли Его Самого и стоявших перед Ним.