Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.10
Текст
йади море кр̣па̄ на̄ карибе гаурахари
ра̄джйа чха̄д̣и’ йогӣ ха-и’ ха-иба бхикха̄рӣ
ра̄джйа чха̄д̣и’ йогӣ ха-и’ ха-иба бхикха̄рӣ
Пословный перевод
йади — если; море — мне; кр̣па̄ — милость; на̄ — не; карибе — даст; гаурахари — Шри Чайтанья Махапрабху; ра̄джйа чха̄д̣и’ — бросив царство; йогӣ — нищий странник; ха-и’ — став; ха-иба — сделаюсь; бхикха̄рӣ — попрошайка.
Перевод
«Если Гаурахари, Господь Шри Чайтанья Махапрабху, не смилостивится надо мной, я брошу свое царство и стану жить как нищий, прося подаяние возле каждой двери».