Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.84
Бенгальский
শ্রীবাস-পণ্ডিত ইঁহ, পণ্ডিত-বক্রেশ্বর ।
বিদ্যানিধি-আচার্য, ইঁহ পণ্ডিত-গদাধর ॥ ৮৪ ॥
বিদ্যানিধি-আচার্য, ইঁহ পণ্ডিত-গদাধর ॥ ৮৪ ॥
Текст стиха
ш́рӣва̄са-пан̣д̣ита ин̇ха, пан̣д̣ита-вакреш́вара
видйа̄нидхи-а̄ча̄рйа, ин̇ха пан̣д̣ита-гада̄дхара
видйа̄нидхи-а̄ча̄рйа, ин̇ха пан̣д̣ита-гада̄дхара
Пословный перевод
ш́рӣва̄са-пан̣д̣ита — Шриваса Пандит; ин̇ха — вот; пан̣д̣ита-вакреш́вара — Вакрешвара Пандит; видйа̄нидхи-а̄ча̄рйа — Видьянидхи Ачарья; ин̇ха — вот; пан̣д̣ита-гада̄дхара — Гададхара Пандит.
Перевод
«Вот Шриваса Пандит, Вакрешвара Пандит, Видьянидхи Ачарья и Гададхара Пандит».