Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.222
Бенгальский
অশ্রু, পুলক, কম্প, স্বেদ, গম্ভীর হুঙ্কার ।
প্রেমের বিকার দেখি’ লোকে চমত্কার ॥ ২২২ ॥
প্রেমের বিকার দেখি’ লোকে চমত্কার ॥ ২২২ ॥
Текст стиха
аш́ру, пулака, кампа, сведа, гамбхӣра хун̇ка̄ра
премера вика̄ра декхи’ локе чаматка̄ра
премера вика̄ра декхи’ локе чаматка̄ра
Пословный перевод
Перевод
Во время киртана тело Шри Чайтаньи Махапрабху, охваченного экстатической любовью, претерпевало многообразные изменения. Он то рыдал, то ликовал, то Его вдруг охватывала дрожь и все Его тело покрывалось испариной. Из горла Его вырывались низкие звуки. Эти проявления экстаза поразили всех видевших их до глубины души.