Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.19
Бенгальский
আমি কহি, — আমা হৈতে না হয় ‘বিষয়’ ।
চৈতন্যচরণে রহোঁ, যদি আজ্ঞা হয় ॥ ১৯ ॥
চৈতন্যচরণে রহোঁ, যদি আজ্ঞা হয় ॥ ১৯ ॥
Текст стиха
а̄ми кахи, — а̄ма̄ хаите на̄ хайа ‘вишайа’
чаитанйа-чаран̣е рахон̇, йади а̄джн̃а̄ хайа
чаитанйа-чаран̣е рахон̇, йади а̄джн̃а̄ хайа
Пословный перевод
Перевод
«Я сказал: „Ваше Величество, я больше не желаю иметь дело с политикой. Я хочу лишь одного — укрыться под сенью лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху. Прошу, позвольте мне сделать это“».