Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.73
Текст
эка-джана йа̄и’ кахук ш́убха сама̄ча̄ра
прабху кахе, — сеи кара, йе иччха̄ тома̄ра
прабху кахе, — сеи кара, йе иччха̄ тома̄ра
Пословный перевод
эка-джана — один человек; йа̄и’ — отправившись; кахук — может сообщить; ш́убха сама̄ча̄ра — радостную весть; прабху кахе — Господь ответил; сеи кара — поступайте так; йе — как; иччха̄ — желание; тома̄ра — ваше.
Перевод
«Пусть кто-нибудь один пойдет в Бенгалию и принесет всем радостную весть о Твоем возвращении в Джаганнатха-Пури».
Комментарий
Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Поступайте как знаете».