Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.58
Бенгальский
প্রভু কহে, — কি সঙ্কোচ, তুমি নহ পর ।
জন্মে জন্মে তুমি আমার সবংশে কিঙ্কর ॥ ৫৮ ॥
জন্মে জন্মে তুমি আমার সবংশে কিঙ্কর ॥ ৫৮ ॥
Текст стиха
прабху кахе, — ки сан̇коча, туми наха пара
джанме джанме туми а̄ма̄ра савам̇ш́е кин̇кара
джанме джанме туми а̄ма̄ра савам̇ш́е кин̇кара
Пословный перевод
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху принял подарок Бхавананды Рая со словами: «Я не колеблясь соглашаюсь, ибо ты для Меня не чужой. Вместе со своими домочадцами ты служишь Мне жизнь за жизнью».