Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.43

প্রদ্যুম্নমিশ্র ইঁহ বৈষ্ণব প্রধান ।
জগন্নাথের মহা-সোয়ার ইঁহ ‘দাস’ নাম ॥ ৪৩ ॥
прадйумна-миш́ра ин̇ха ваишн̣ава прадха̄на
джаганна̄тхера маха̄-сойа̄ра ин̇ха ‘да̄са’ на̄ма

Пословный перевод

прадйумна-миш́раПрадьюмна Мишра; ин̇хаэто; ваишн̣ава прадха̄наглава вайшнавов; джаганна̄тхераГоспода Джаганнатхи; маха̄-сойа̄равеликий слуга; ин̇хаэто; да̄са на̄матот, чье имя Дас.

Перевод

«Это Прадьюмна Мишра, предводитель всех вайшнавов. Он великий слуга Джаганнатхи, и величают его Дасом».

Комментарий

В Ориссе большинство брахманов носит титул Дас. Обычно дасами называют небрахманов, однако в Ориссе этот титул носят брахманы. Кулли Бхатта подтверждает это. На самом деле дасом является каждый, так как все мы — слуги Верховной Личности Бога. В этом смысле настоящий брахман имеет предпочтительное право именовать себя дасом. Поэтому в данном случае ношение титула дас полностью оправданно.