Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.174
Бенгальский
ভক্ত ঠাঞি হার’ তুমি, — এ তোমার স্বভাব ।
আর এক শুন তুমি আপন প্রভাব ॥ ১৭৪ ॥
আর এক শুন তুমি আপন প্রভাব ॥ ১৭৪ ॥
Текст стиха
бхакта т̣ха̄н̃и ха̄ра’ туми, — э тома̄ра свабха̄ва
а̄ра эка ш́уна туми а̄пана прабха̄ва
а̄ра эка ш́уна туми а̄пана прабха̄ва
Пословный перевод
Перевод
«Для Тебя естественно признавать поражение от Своих преданных. Пожалуйста, послушай еще об одном проявлении Твоего величия».